Только носитель русского языка способен сполна оценить всю прелесть французского прононса в до боли знакомых фразах.
“Выступление” Жюльена Лизеру (горнолыжный спорт) озадачивает. Спорсмен в шапке-ушанке и с российским флажком в руке рявкает в камеру что-то непонятное, указывая при этом на синюю полосу на флажке. Причем его шутливо-эмоциональная тирада – довольно длинная, но на просьбу перевести это Жюльен коротко выкрикивает на французском: “Вперед, голубые!” После чего возникает вопрос, не выучил ли он ненароком вместо русского какой-нибудь другой восточно-европейский язык :-)
Жазон Лами-Шаппиус (лыжное двоеборье) сосчитал до трех…
А вот Фабьян Бурза (конькобежный спорт) настроен более игриво, потому что первым делом выучил такой текст: “Я можно секс с тобой. Франчжуский фигуриста. Давай”.
Алексис Контен (скоростной бег на коньках), в его словарном запасе теперь есть нецензурная фраза “Как ты меня з****л, п***р”.
“Сиськиии!” – радостно провозгласил Симон Фуркад (биатлон), пояснив, что это слово нужно говорить вместо “cheese”, когда улыбаешься для фотографии.
Флоран Амодьо (конькобежный спорт) поделился знанием фразы на смеси итальянского, французского и русского: “Моя собака дома”.